Игра Final Fantasy XII

Final Fantasy XII

Ffxiicase.jpg
Обложка американского издания игры

Разработчик
Square Enix (внутренняя студия Product Development Division 4)[1]
Издатель
Square Enix
Даты выпуска
Жанр
Японская ролевая игра
Возрастные
рейтинги
ACB: M
CERO: B
ESRB: TTeens
PEGI: 16+
Платформа
PlayStation 2
Режим игры
Однопользовательский
Носитель
1 DVD-ROM
Управление
DualShock 2
Сайт

Final Fantasy XII (яп. ファイナルファンタジーXII Файнару Фантадзи: Цуэрубу?) — японская ролевая игра для приставки PlayStation 2, разработанная и выпущенная компанией Square Enix в 2006 году. Представляет собой двенадцатую номерную часть серии Final Fantasy и включает множество нововведений: возможность свободно перемещать игровых персонажей по полю боя, систему гамбитов, служащую для программирования поведения игровых персонажей, управляемых искусственным интеллектом, а также так называемую «Доску лицензий», с помощью которой герои получают новые способности и возможность пользоваться различными видами оружия.

Разработка велась с 2001 года под руководством геймдизайнера Ясуми Мацуно, известного по играм серии Ogre Battle, а также по Final Fantasy Tactics и Vagrant Story, но из-за проблем со здоровьем через некоторое время он вынужден был оставить проект, и место руководителя занял Хироси Минагава.

Как и другие игры серии, двенадцатая часть не имеет сюжетной связи с предыдущими частями. Действие Final Fantasy XII происходит в вымышленном фэнтезийном мире Ивалис, где воинственная империя Аркадия вторгается в небольшое королевство Далмаску. Спустя два года после поражения и оккупации Далмаски юный вор и искатель приключений Ваан пробирается в королевский дворец и встречает там принцессу Аше, законную наследницу престола, которую считали умершей. Вместе с другими неожиданными союзниками они ищут способ избавиться от тирании Аркадии, путешествуя по землям Ивалиса.

Final Fantasy XII получила положительные отзывы от игровой прессы во всём мире и ряд наград в разных категориях, при этом многие авторитетные издания назвали её лучшей игрой года. По последним данным, мировые продажи превысили 6 млн копий, в том числе 40 % тиража приходится на Японию[6]. В 2007 году вышла дополненная международная версия с подзаголовком International Zodiac Job System, содержащая новую систему развития персонажей и ряд других изменений; эта версия игры не издавалась за пределами восточноазиатского региона. В том же 2007 году для карманной платформы Nintendo DS было выпущено своеобразное продолжение — тактическая ролевая игра Final Fantasy XII: Revenant Wings.

Игровой процесс

В Final Fantasy XII игрок управляет группой из трёх персонажей, которые путешествуют по игровому миру, сражаются с различными противниками и взаимодействуют с неигровыми персонажами; управление производится от третьего лица. В отличие от предыдущих частей серии, игрок может вращать камеру на 360° с помощью правого аналогового джойстика[7]. В городах игрок управляет только главным героем Вааном и видит только его. В подземельях за ним следуют и принимают участие в сражениях ещё два спутника. Ими управляет либо искусственный интеллект, либо игрок самостоятельно назначает для них команды. В предыдущих играх серии существовала карта мира, на которой были схематично представлены элементы ландшафта, локации и уменьшенная копия главного героя; с помощью такой карты можно было быстро перемещаться между локациями. В Final Fantasy XII такой карты нет — локации связаны между собой, и игрок может перемещаться по ним пешком, на чокобо или на воздушном корабле[8]. Игрок может сохранить свой прогресс на карту памяти с помощью специальных кристаллов сохранения; некоторые из этих кристаллов также могут предоставлять функцию телепортации. Телепортироваться можно к любому другому найденному кристаллу, поддерживающему данную функцию[9]. В главном меню можно найти бестиарий, который кратко описывает встреченных монстров[10].

Валюта в игре называется гил (яп. ギル гиру?). Система заработка денег была изменена: после победы над монстрами персонажи обычно находят не монеты, а трофеи, которые затем можно продать в магазинах[11]. Кроме того, чем больше однотипных монстров игрок побеждает подряд, тем более дорогие трофеи он получает[12]. Если игрок продаст в магазине достаточно много трофеев, откроется опция «базар» — это даёт возможность покупать предметы со скидкой или приобретать редкие вещи[11].

Боевая система

Система сражения Active Dimension Battle (ADB). Персонажи могут свободно перемещаться и атаковать, как только будут готовы. Синие линии указывают, кого атакуют персонажи из отряда игрока; красные линии указывают, каких персонажей атакуют враги

В отличие от предыдущих игр серии, в которых сражение происходило в пошаговом режиме, битвы в Final Fantasy XII происходят в реальном времени, кроме того, участники сражения не переносятся на отдельное поле битвы — эта система называется «Active Dimension Battle» (ADB). Однако для назначения команд персонажам используются специальные меню, и сражение приостанавливается, пока игрок назначает команды[13]. Команды могут быть назначены любому из сражающихся членов отряда; однако в игре также присутствует такой тип персонажа, как «гость», которым управляет только искусственный интеллект[14]. В число команд входят: «Атака», «Магия и техники», «Мгла», «Гамбиты» и «Предметы».

В новой системе сражения также отсутствует механизм случайных встреч — враги видны на карте, и игрок всегда (за исключением особых случаев, определённых сюжетом) может избежать сражения с ними. Сражение начинается, когда отряд подходит достаточно близко к агрессивному монстру или если отряд атакует неагрессивного врага[13]. Когда участники сражения выполняют какое-либо действие, на экране появляются линии, соединяющие исполнителя и его цель; цвет линии указывает на тип выполняемого действия[15]. В отряде может присутствовать не более трёх персонажей, но игрок имеет возможность менять участников в любой момент времени, за исключением случаев, когда персонаж является целью исполняемого действия; убитых персонажей также можно заменять. Так как в начале сражения отряд не переносится на отдельное поле битвы, традиционная победная сцена также отсутствует. Исключение составляет победа над боссом: игрок увидит персонажей, исполняющих победные жесты, и надпись «Congratulations» (рус. Поздравляем); победная музыка взята из предыдущих игр серии[16].

К другим нововведениям относится система гамбитов: с её помощью игрок может заранее определять действия персонажей в сражении при возникновении определённых условий[17]. Каждый гамбит состоит из трёх частей: цель, действие и приоритет. Целью является дружественный или вражеский персонаж; в цели также указывается условие выполнения действия. Например, цель «Союзник: HP < 70 %» означает, что действие будет применяться к членам отряда, уровень здоровья которых опускается ниже 70 %. Действием является команда, которую необходимо выполнить. Приоритет определяет, какой из гамбитов следует исполнять первым, если срабатывает сразу несколько. С помощью этой системы персонажи могут сражаться автоматически, однако игрок всегда может самостоятельно назначить команду, и она будет иметь высший приоритет[17].

В Final Fantasy XII присутствует энергия, которая называется «Мгла», — с её помощью можно призывать существ и выполнять специальные приёмы. Призываемые существа называются Эсперы; Эспера можно призывать только после того, как он был подчинён, а для этого требуется победить его в сражении[18]. Как и в Final Fantasy X, призванные существа становятся активными участниками сражения[18] (в предыдущих играх серии они выполняли только одну атаку, которая сопровождалась небольшой видеовставкой). Однако, в отличие от Final Fantasy X, игрок не может назначать команды Эсперам — они действуют согласно заранее предопределённым гамбитам, которые нельзя просматривать или менять[18]. Персонаж, призвавший Эспера, также продолжает участие в сражении — он может атаковать и использовать магию[18]. Эспер покинет поле битвы, если призвавший его герой погибнет, время жизни призванного существа истечёт, он исполнит свою специальную атаку или игрок самостоятельно прикажет ему выйти из сражения[18].

Доска лицензий. В левом верхнем углу указаны персонаж и доступное количество очков лицензий. В окне снизу указано, что позволяет использовать лицензия. Уже приобретённые лицензии обозначены подробными, яркими иконками, ещё не купленные — светящимися силуэтами, пустые клетки соответствуют ещё не открытым лицензиям

Специальные атаки персонажей в Final Fantasy XII называются «Quickening»; система специальных ударов также является уникальной[19]. Персонажи изучают новые специальные атаки, открывая определённые клетки на Доске лицензий[19]. Каждый герой может изучить не более трёх специальных атак — у каждого персонажа они индивидуальны[19]. Герои могут комбинировать свои специальные удары — для этого игроку требуется вовремя нажимать определённые кнопки контроллера. Если игрок сможет скомбинировать достаточно много специальных атак, после их исполнения будет выполнен завершающий удар[19].

Система развития персонажей

Как и во многих других ролевых компьютерных играх, персонажи получают очки опыта после победы над противниками; после накопления определённого количества опыта персонаж получает новый уровень развития. С каждым новым уровнем характеристики персонажа автоматически повышаются[20]. К характеристикам относятся: максимальное количество очков жизни (которые определяют, какое количество урона персонаж сможет выдержать до того, как погибнет), сила (которая определяет наносимый персонажем физический урон), магия (определяющая урон, наносимый заклинаниями) и другие[20].

Помимо получения новых уровней, персонажи могут повышать свои характеристики и изучать новые способности с помощью Доски лицензий. Доска лицензий представляет собой набор клеток (напоминая внешним видом шахматную доску); каждая клетка содержит одну «лицензию»[21]. Доска разделена на две части, в верхней находятся лицензии магии, техник, аксессуаров (право на ношение определённого предмета, дающего дополнительные возможности), а также лицензии прироста (которые дают постоянный бонус к характеристикам персонажа или дают ему дополнительные пассивные способности). В нижней части доски находятся лицензии оружия и брони[22]. Таким образом, для того чтобы использовать определённое заклинание, навык или носить определённое снаряжение, персонаж сначала должен получить соответствующую лицензию. Для открытия лицензий требуются специальные очки лицензий, которые зарабатываются путём победы в сражениях вместе с очками опыта[21]. Как и в Final Fantasy X, любой персонаж может получить любую лицензию (таким образом, каждый герой может носить любую экипировку и изучать любые заклинания) — исключение составляют лицензии специальных ударов и Эсперов, которые могут быть активированы только одним персонажем[23].

Сюжет

Сеттинг

События Final Fantasy XII разворачиваются в вымышленной вселенной Ивалис во времена, когда «магия была обычным делом», а «воздушные корабли бороздили небеса». В те времена в колдовстве широко использовался магицит — обогащённый магией минерал[24]. Также этот минерал использовался для функционирования воздушных кораблей — популярного средства передвижения[25]. Ивалис разделён на три континента[26]: Ордалия, Валендия и Кервон[7]. Ордалия находится в западной части Ивалиса; на этом континенте среди обширных равнин располагается Империя Розаррия. На западе континента находится пустыня — это ничейные земли, так сильно заполненные Мглой (эфирная форма магицита), что над ними не могут летать корабли[27]. На континенте Валендия преобладают буйно цветущие равнины; здесь находится Империя Аркадия[28]. В центре сюжета — Далмаска, небольшое королевство, расположенное между двумя империями. Далмаска находится на полуострове континента Ордалия и окружена пустынями; здесь преобладает умеренный климат[29]. Во время событий игры в Ивалисе назревает война между Розаррией и Аркадией. За два года до этого Аркадия оккупирует Далмаску, оказавшуюся зажатой между двумя империями.

Персонажи

Основные персонажи Final Fantasy XII. В первом ряду слева направо: Ваан, Пенело; во втором ряду: Ларса, Аше, Баш, Балтьер, Фран

В Final Fantasy XII присутствуют шесть основных игровых персонажей[30]:

  • Ваан (яп. ヴァン?) — сирота из Рабанастра, мечтающий стать воздушным пиратом.
  • Пенело (яп. パンネロ?) — подруга Ваана, сопровождающая его в путешествии и считающая своим долгом приглядывать за ним.
  • Аше, полное имя Ашелия Б’наргин Далмаска (яп. アーシェ・バナルガン・ダルマスカ?) — целеустремлённая принцесса королевства Далмаска, дочь последнего короля, вдова принца Раслера.
  • Баш, полное имя Баш фон Ронзенбург (яп. バッシュ・フォン・ローゼンバーグ?) — капитан рыцарей Далмаски, выходец из республики Ландис. Был ошибочно обвинён в убийстве последнего короля Далмаски.
  • Балтьер (яп. バルフレア?) — галантный воздушный пират, владеющий кораблём «Штраль», родной сын доктора Сидольфуса Демена Бунанзы.
  • Фран (яп. フラン?) — подруга Балтьера и штурман «Штраля», представительница лесного народа виер (яп. ヴィエラ?), оставившая своих сородичей ради жизни в мире людей.

Один персонаж доступен в кратком обучающем прологе игры:

  • Рекс (яп. レックス?) — старший брат Ваана, один из новобранцев Ордена рыцарей Далмаски.

Империя Аркадия управляется правящей семьёй Солидор, которую возглавляет император Грамис[31]. В семью также входят братья Вейн Карудас Солидор (яп. ヴェイン・カルダス・ソリドール?) и Ларса Ферринас Солидор (яп. ラーサー・ファルナス・ソリドール?). Первый является главным антагонистом игры; второй пытается остановить войну и на время присоединяется к отряду игрока. Судьи, хранители закона Аркадии[31], защищают членов Правящего Дома Солидор и исполняют их приказы. Судья Габрант (яп. ガブラス?), настоящее имя Ной фон Ронзенбург (яп. ノア・フォン・ローゼンバーグ?), занимает должность Судьи Аркадии и является братом-близнецом Баша. Доктор Сид, полное имя Сидольфус Демен Бунанза (яп. シドルファス・デム・ブナンザ?), из Аркадии занимается исследованием и производством нефицита в лабораторных условиях. Изначально нефицит встречался только в природных условиях и представлял собой магицит, впитавший в себя Мглу[31].

Рыцарь Восслер, полное имя Восслер Йорк Азелас (яп. ウォースラ・ヨーク・アズラス?), — друг Баша — и маркиз Халим Ондор IV (яп. ハルム・オンドール4世?), правитель города Бужерба, входят в Сопротивление против Аркадии; Ондор также является закадровым рассказчиком. В Сопротивление также входят воздушный пират Реддас (яп. レダス?), настоящее имя Форис Зект (яп. フォーリス・ゼクト?), и Аль-Сид Маргрейс (яп. アルシド・マルガラス?), принц империи Розаррия[31]. Легенды игрового мира Final Fantasy XII связаны с именем Верховного Короля Рейтволла, человека, который когда-то правил всем Ивалисом.

История

Final Fantasy XII открывается продолжительным видеороликом, показывающим предшествующие началу игры события. В Рабанастре, столице королевства Далмаска, венчаются принцесса Аше и наследник трона Набрадии, принц Раслер; Баш фон Ронзенбург доставляет во дворец вести о падении Набрадии и выдвижении войск Империи Аркадия к границам Далмаски. В битве за крепость Нальбину принц Раслер погибает. Король Далмаски Раминас отправляется в Нальбину для подписания мирного договора, где попадает в ловушку. В обучающем прологе, в котором игрок управляет одним из рыцарей Далмаски по имени Рекс, описывается попытка рыцарей Далмаски под началом Баша проникнуть в Нальбину. В итоге отряд оказывается разбит, а Рекс видит, как Баш убивает короля Раминаса и других рыцарей; сам Рекс погибает от ран. Затем рассказчик за кадром — маркиз Ондор — описывает дальнейшие события: Аркадия оккупировала Далмаску, капитан Баш был казнён, а принцесса Аше покончила с собой[32].

Действие продолжается два года спустя; в центре сюжета оказывается младший брат Рекса — Ваан, беспризорник, занимающийся воровством на улицах оккупированной столицы Далмаски — Рабанастра. Несмотря на предостережения его подруги Пенело, Ваан проникает в королевский дворец во время торжественного приёма по случаю назначения консулом Вейна Солидора. Во дворце Ваан случайно встречает Балтьера и Фран — воздушных пиратов. Они охотятся за магицитом, который Ваан украл из королевской сокровищницы незадолго до этого. В это же время дворец атакуют силы Сопротивления Далмаски, и воры пытаются бежать через канализационную систему. Здесь они встречают лидера Сопротивления — Амалию. В результате солдаты Аркадии ловят Ваана, Балтьера и Фран и отправляют их в тюрьму в Подземелья Нальбины. Здесь они встречают Баша, также заточённого в тюрьму, но живого. Вместе четырём заключённым удаётся бежать; Баш пытается убедить своих спутников, что на самом деле короля убил его брат-близнец Габрант. Сначала Ваан относится скептически к этому заявлению, но затем решает поверить Башу[33]. Героям удаётся добраться до города Бужерба, где охотник за головами Ба’Гамнан, преследующий Балтьера, похищает Пенело — он ошибочно решает, что она связана с воздушным пиратом. Отправившись на помощь Пенело, путешественники встречают молодого человека, который представляется как Ламонт, — впоследствии выясняется, что на самом деле это Ларса Солидор, брат Вейна и младший сын императора Аркадии[34]. Герои спасают Пенело, а затем им удаётся добиться встречи с правителем Бужербы маркизом Ондором, который отдаёт их в руки имперцев; таким образом отряд попадает на аркадийский воздушный корабль «Левиафан», которым командует императорский Судья Гис.

На «Левиафане» герои снова встречают Амалию — выясняется, что это принцесса Аше, наследница трона Далмаски[35]. Гис забирает магицит, похищенный Вааном, и отправляет его в Аркадию — оказывается, что это легендарный артефакт королевской семьи Далмаски, называющийся Осколок Заката. С помощью проникшего на корабль Восслера друзьям удаётся победить Гиса, сбежать с корабля и вернуться в Бужербу. Однако без Осколка Заката, который забрал Гис, Аше не может подтвердить своё истинное происхождение, и маркиз Ондор предлагает Аше остаться в Бужербе инкогнито[36]. Однако Аше сбегает из Бужербы; она решает отправиться в гробницу её далёкого предка Верховного Короля Рейтволла, где хранится другой артефакт — Осколок Рассвета, который также мог бы подтвердить её происхождение[37]. Отряду удаётся найти артефакт в гробнице, но их настигает Судья Гис и забирает себе Осколок Рассвета. Однако он пытается проводить эксперименты с артефактом, и в результате происходит мощный взрыв, который уничтожает корабль; Аше и её спутники в последнее мгновение успевают спастись, забрав потерявший магическую силу Осколок Рассвета. Затем они встречают Ларсу, который пытается заключить перемирие между Далмаской и Аркадией. Сначала Аше противится этому, но затем Ларса убеждает её попытаться достигнуть мира для спасения Далмаски. В результате она со своими друзьями отправляется с доказательством своего происхождения к Великому Кильтию Анастасису — он имеет полномочия сделать её королевой[38].

Путешественники выясняют, что многие влиятельные люди также надеятся предотвратить войну[39]. Ларса пытается проникнуть в планы Вейна по применению нефицита (магицита, впитавшего Мглу) в военных целях[40]. Ларса также связался с Аль-Сидом Маргрейсом, членом правящей семьи Розаррии, чтобы убедить две империи остановить войну. Согласно его плану, они объявят, что Аше стала королевой Далмаски и попытаются убедить императора Аркадии Грамиса прекратить военные действия. Однако план проваливается, когда императора убивают. Вейн, получивший трон по наследству, возлагает вину на Сенат и его председателя Грегорота[41][42]. По совету Анастасиса герои отправляются в Святилище Мириам за другим артефактом Рейтволла — Мечом Королей, который способен уничтожать нефицит. Однако, пока отряд находился в Святилище, Судья Берган убивает Анастасиса и отправляет принца Ларсу обратно в Аркадию. Путешественники возвращаются и убивают Бергана, но не успевают спасти Анастасиса. Здесь же они встречают Аль-Сида, который советует им отправиться в город Аркадес, столицу Аркадии, но для этого им предстоит проделать большой путь пешком. В Аркадесе им следует проникнуть в лабораторию Драклор, где доктор Сид ставит эксперименты над нефицитом и занимается его производством. В результате отряд нападает на Сида, но ему удаётся скрыться, при этом он упоминает, что отправляется в Гирувеган[43], место, где по легенде находится колоссальный кристалл нерукотворного нефицита — Солнечный Кристалл[44]. Отряд достигает Гирувегана, но Аше в одиночестве встречается с создателями Солнечного Кристалла — бессмертными Оккуриями (яп. オキューリア Окю:риа?), бестелесными духами; они пытаются управлять ходом истории через избранных героев, таких как Рейтволл в прошлом и Аше теперь. Они вручают Аше Меч Договора, чтобы отрубить от Кристалла новые осколки нефицита[45].

Во внутриигровом видео игрок видит, что доктору Сиду в его исследованиях нефицита помогала Венат, отступница из народа Оккурий. Она объединилась с Сидом и Вейном, затмив их рассудок, чтобы вернуть «бразды правления историей в руки людей»[46][47]. Вейн собирается стать новым Верховным Королём и с помощью произведённого нефицита завоевать весь Ивалис[46]. Сид, который оказывается отцом Балтьера, был полностью поглощён своими исследованиями мощи нефицита после визита в Гирувеган и встречи с Венат[48]. Военная кампания, приведшая к оккупации Далмаски и уничтожению города Набудиса, была предпринята для овладения и изучения нерукотворного нефицита[49].

Аше приходится выбирать: последовать совету Оккурий и взять осколки Солнечного Кристалла, чтобы свершить свою месть, либо уничтожить Кристалл и положить конец власти Оккурий над историей. Аше, ещё ни на что не решившись, вместе со своими спутниками и присоединившимся к ним пиратом Реддасом отправляется на маяк Фарос, где находится Солнечный Кристалл. На вершине башни они встречают Габранта[50], который признаётся в убийстве короля Раминаса, чтобы пробудить ненависть Аше[51]. Отряду удаётся победить Габранта; затем появляется Сид и также атакует путешественников, но проигрывает сражение. Перед смертью Сид использует осколки нефицита, чтобы пробудить истинную мощь Солнечного Кристалла. Реддас жертвует собой, чтобы уничтожить его, пронзая Мечом Договора[52].

От Аль-Сида Аше узнаёт, что в Рабанастре вот-вот начнётся война между Аркадией и Сопротивлением под руководством маркиза Ондора. Огромная воздушная крепость «Багамут» с мощным вооружением, поглотившая энергию Солнечного Кристалла, высвобожденную после его уничтожения, летает над городом. Аше и её спутники с помощью Сопротивления проникают на «Багамут» и вступают в бой с Габрантом. Он потрясён преданностью Баша после всего, что с ним произошло[53]. Отряд находит Вейна и Ларсу — они спорят, и Ларса осуждает жажду мощи Вейна[54]. В результате Ларса и Габрант присоединяются к героям и атакуют Вейна и Венат. Вейн проигрывает бой, и Аше объявляет о завершении войны[55], а Ларса принимает командование над имперской армией и прекращает военные действия[56]. Отряд покидает «Багамут», лишившийся энергии нефицита и грозящий упасть на город, но на борту остаются Балтьер и Фран, чтобы попытаться увести летающую крепость подальше от Рабанастра. Связь с ними теряется, и об их судьбе никто ничего не знает.

В следующем году Аше официально становится королевой Далмаски, Баш занимает должность Судьи вместо Габранта, который погиб в сражении с Вейном, и становится охранником Ларсы, нового императора Аркадии. Ваан приобретает собственный корабль и путешествует вместе с Пенело. Балтьер и Фран выжили после крушения «Багамута»; они чинят свой корабль и отправляются в город Бервению. Игра завершается тем, что Ваан и Пенело отправляются вслед за ними, таким образом начиная новое путешествие[57].

Разработка

Акитоси Кавадзу (слева) и Хироси Минагава на London HMV Launch Party в 2007 году

Разработка Final Fantasy XII началась в 2001 году[58]. Ясуми Мацуно (в прошлом режиссёр Final Fantasy Tactics и Vagrant Story), который изначально исполнял роль сценариста, продюсера и режиссёра игры (совместно с Хироюки Ито), был вынужден отказаться от участия в проекте ввиду проблем со здоровьем[59][60]. Его место занял Хироси Минагава, а Акитоси Кавадзу, наиболее известный по серии игр SaGa, стал исполнительным продюсером[61][62]. Хиронобу Сакагути, создатель серии Final Fantasy, на демонстрации демо-версии игры сказал, что эта игра — «настоящая Final Fantasy», но был так расстроен уходом Мацуно, что даже не стал проходить Final Fantasy XII дальше вступления, когда она появилась в продаже[63]. Как пояснил сам Сакагути: «Я поиграл совсем немного. Нельзя же чего-то ожидать от игры, когда Ясуми Мацуно, ключевая фигура команды, уходит посередине разработки»[64]. По мнению обозревателя журнала «Страна игр», события первых часов игры, к созданию которых приложил руку Мацуно, значительно отличаются от последующих. Он пишет, что в начале Final Fantasy XII присутствует множество мини-игр, непосредственно связанных с основной сюжетной линией: «…нужно отвлекать караулящих дворцовую сокровищницу солдат… драться на кулаках в тюремной арене… поспешно отбивать мимиков от электроцепей»; далее по игре таких квестов встречается существенно меньше. Он также отмечает насыщенность игровых сцен в первые часы: «Зачастую парочкой коротких реплик персонажи описывают важный сюжетный ход, оставшийся за кадром»[64].

Разработчики изначально решили отказаться от системы случайных встреч и разработать новую концепцию[65]. В результате была создана система сражения Active Dimension Battle, которая позволяет игрокам обследовать подземелья и мгновенно вступать в битву (сражения не происходят на отдельном экране). На начальной стадии работы также была предложена концепция гамбитов, которая дополняла бы новую систему[65]. Хироси Томомацу, дизайнер системы сражения, в одном из интервью пояснил, что, изначально будучи сложной в освоении и настройке, боевая система плавно превратилась в гораздо более гибкую — её внедрили в финальную версию игры[66]. Хироюки Ито сказал, что идею системы гамбитов он почерпнул из американского футбола, где каждый член команды имеет свою задачу в зависимости от имеющихся условий и желаемого результата. Говоря о системе лицензий, он объяснил, что необходимость получения «лицензий» для выполнения определённых действий является логичной для жёсткой социальный структуры Аркадии, где правят Судьи[65].

Минагава сказал, что на ранних этапах разработки в игру планировалось внедрить множество новых идей и возможностей, но затем по мере развития проекта от них приходилось отказываться по различным причинам, например, из-за аппаратных ограничений. В частности, планировалось внедрить возможность играть вдвоём (мультиплеер) и возможность нанимать неигровых персонажей для охоты на монстров. Однако стадия разработки заняла больше времени, чем ожидалось, и от этих идей пришлось отказаться[67].

При создании дизайна разработчики ориентировались на средневековые средиземноморские страны — в частности, этот стиль прослеживается в архитектуре Ивалиса[68]. Команда дизайнеров посетила Турцию, культура которой также повлияла на атмосферу игрового мира[69]. Кроме того, разработчики ориентировались на архитектуру и стиль Индии, Нью-Йорка и других мест[69][70]. Некоторые слова и фразы, которые говорят жители города Бужерба, заимствованы из санскрита. Так, слова «svagatam» (рус. добро пожаловать) и «parijanah» (рус. проводник) есть в санскрите. Хидэо Минаба, разработчик и художественный руководитель (совместно с Исаму Камикокурё), говорил, что разработчики пытались также внедрить элементы арабской культуры в дизайн игры[71]. Одна из основных тем игры — война, и разработчики утверждали, что при создании сцен сражений в видеороликах они ориентировались на Древний Рим[70]. В одном из интервью журналист заметил, что некоторые фанаты отмечали влияние «Звёздных войн» на Final Fantasy XII. Минаба ответил, что хотя он и является фанатом этой серии, он не думал о ней, разрабатывая дизайн[69].

Изначально планировалось, что главным героем будет Баш, но после создания Ваана и Пенело основной акцент был сделан на них[72]. Разработчики пояснили, что в их прошлой игре, Vagrant Story, в качестве главного героя выступал «могучий мужчина в расцвете сил». Однако он оказался непопулярен, и в Final Fantasy XII было решено перейти от «большого и сильного» протагониста к более молодому и изящному, особенно принимая в учёт целевую аудиторию. После того как на роль актёра озвучивания был приглашён Кохэй Такэда (англ.) (его также использовали для анимации Ваана методом захвата движения), играющий в японских телесериалах, Ваан стал менее женоподобным и более «активным, оптимистичным и позитивным»[72][73]. Некоторые обозреватели отметили, что персонажи, созданные главным дизайнером и Акихико Ёсидой, похожи на тех, которые создавал Тэцуя Номура, работавший над предыдущими играми серии. Ёсида посчитал, что это сходство обусловлено цветовой гаммой, которую использовали оба художника при отрисовке персонажей[73]. Дизайнеры отмечали, что нечеловеческие расы играют немаловажную роль в Final Fantasy XII[69].

В процессе локализации Александр О. Смит (англ.), ранее работавший над Vagrant Story и Final Fantasy X, исполнял роль продюсера и переводчика[74]. Смит старался сохранить смысл оригинального сюжета, написанного Дайсукэ Ватанабэ и Мива Сёдой, при этом он использовал различные диалекты английского языка в тех местах, где изначально в сценарии фигурировали диалекты японского[75][76]. Он также хотел, чтобы приглашённые актёры озвучивания, имеющие опыт работы в театре, прочитали свой текст с максимальным выражением[76]. Также команда локализаторов внедрила поддержку широкоэкранных дисплеев с отношением сторон 16:9 и вернула некоторые видеоролики, которые были вырезаны из японской версии по политическим мотивам, для того, чтобы организация CERO поставила игре рейтинг «All Ages» (рус. Для всех возрастов)[77][78].

15 ноября 2005 года в Северной Америке состоялся релиз Dragon Quest VIII: Journey of the Cursed King; к игре также прилагалась демонстрационная версия Final Fantasy XII[79]. Фанаты могли ознакомиться с демо-версией игры ещё 11 октября 2006 года на выставке DigitalLife в Нью-Йорке — Square Enix назвала это событие «Final Fantasy XII Gamer’s Day» (рус. День фаната Final Fantasy XII)[80]. Также Square Enix устроила конкурс на лучший косплей главных героев Final Fantasy XII. Участники конкурса должны были прислать три фотографии своего костюма; главным призом было участие в Final Fantasy XII Gamer’s Day[81].

30 июля 2008 года Final Fantasy XII попала в книгу рекордов Гиннесса как самая долго разрабатывающаяся видеоигра. В описании рекорда указано, что разработка заняла в общей сложности 5 лет (с 2001 по 2006)[82]. На конференции в марте 2009 года, проводимой Массачусетским технологическим институтом, Хироси Минагава рассказал, что на стадии разработки больше всего времени ушло на написание специальных утилит, с помощью которых создавалась игра[83].

Музыка

Хитоси Сакимото, один из композиторов, работавших над игрой

Бо́льшую часть музыкального сопровождения к игре написал композитор Хитоси Сакимото; кроме того, семь музыкальных треков созданы Хаято Мацуо (англ.), и ещё два — Масахару Иватой (англ.). Все три композитора ранее работали с директором и продюсером игры Ясуми Мацуно в компании Quest (англ.). Хитоси Сакимото также занимался созданием музыки для других игр Мацуно, а также для игр, имеющих отношение ко вселенной Ивалиса, — Vagrant Story, Final Fantasy Tactics и Final Fantasy Tactics Advance. Первоначально написание музыки было предложено Нобуо Уэмацу, бессменному композитору всех предыдущих номерных игр серии Final Fantasy. Однако он уволился из Square Enix в 2004 году и участвовал в написании только главной темы в качестве композитора-фрилансера[84]. Хитоси Сакимото было сложно писать музыку, похожую на творения Уэмацу, поэтому он решил создать уникальный саундтрек в собственном стиле[85][86]. Главную тему «Kiss Me Good-Bye» исполнила японская поп-певица Анджела Аки на японском и английском языках[87]. Уэмацу отметил игру Аки на клавишных, а её манера пения напомнила ему Элтона Джона, его кумира детства, — это в значительной мере повлияло на его выбор[88]. Помимо главной песни, скрипач Таро Хасакэ (англ.) участвовал в создании, аранжировке и исполнении главной инструментальной темы — Symphonic Poem «Hope» — совместно с Юдзи Ториямой[89].

1 и 15 марта 2006 года были выпущены два промо-саундтрека, Symphonic Poem «Hope» и The Best of the Final Fantasy XII Soundtrack. В последнем содержится музыка из трейлера, которая была исполнена Таро Хакасэ, включая Symphonic Poem «Hope»[90]. Оригинальный саундтрек был издан в Японии 31 мая 2006 года[91]. Он записан на 4 компакт-дисках и состоит из 100 звуковых дорожек, включая промо-саундтреки[92]. Сингл «Kiss Me Good-Bye» был выпущен 15 марта 2006 года[93]. Также ограниченным тиражом продавался DVD, содержащий видео с наложенной музыкой «Kiss Me Good-Bye»[93]. Tofu Records (англ.) выпустила урезанную версию оригинального саундтрека, которая состоит из 31 песни, включая «Kiss Me Good-Bye»[94].

Версии и сопутствующие товары

Бутылки с «зельями» Final Fantasy XII

16 марта 2006 года Sony Computer Entertainment Japan выпустила специальный коллекционный набор, который содержал: саму игру, руководство по игровому процессу, стандартный контроллер DualShock и подставку для консоли с вертикальным форм-фактором[95][96]. В день релиза игры японская компания выпустила специальную карту памяти Final Fantasy XII — в комплект входили стикеры с персонажами[97]. 16 марта вместе с выходом игры Logicool (японское подразделение Logitech), разработчик периферийных устройств для компьютерных игр, выпустил специальный контроллер Final Fantasy[98]. Suntory (англ.) выпустила напиток «Final Fantasy XII Potion» (рус. Зелье Final Fantasy XII), содержащий маточное молочко, экстракты ромашки, шалфея, тимьяна и майорана. Напиток появился в продаже в Японии 7 марта 2006 года и продавался ограниченной партией[99]. Эта же компания выпустила набор Premium Box, в который входили набор флаконов уникальной формы объёмом 100 миллилитров и 27 коллекционных карточек Final Fantasy XII с изображениями персонажей[100]. Сюжет игры был также адаптирован Дзином Аму для написания манги в пяти томах, которые издавались с 22 декабря 2006 года по 22 августа 2009 года[101][102].

Studio BentStuff опубликовала три книги Ultimania (англ.): Final Fantasy XII Battle Ultimania, Final Fantasy XII Scenario Ultimania (обе 16 июня 2006), Final Fantasy XII Ultimania Ω (24 ноября 2006). В книге Battle Ultimania содержатся описание и анализ новой системы сражения и её частей, а также интервью с разработчиками[103]. Scenario Ultimania описывает сюжетную линию игры, истории персонажей и подробное описание локаций Ивалиса, а также содержит интервью с разработчиками[103]. Ultimania Ω включает интервью с актёрами озвучивания, полную сюжетную линию игры, включая краткое описание неосновных персонажей, подборку концептуальных рисунков и иллюстраций, полное прохождение Final Fantasy XII[104], а также роман, написанный Бенни Мацуямой, автором рассказа Hoshi wo Meguru Otome, опубликованного в Final Fantasy VII Ultimania Ω Guide[105]. Ещё одна книга под заглавием Final Fantasy XII International Zodiac Job System Ultimania была выпущена 6 сентября 2007 года как руководство для международной версии игры[106]. 18 декабря 2012 года игра будет переиздана как часть японского издания Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box, приуроченного к 25-й годовщине серии[107].

В Северной Америке сети продаж GameStop и EB Games (англ.) распространяли коллекционное издание «Collector’s Edition»[108]. В него входили сама игра в металлической коробке, а также диск с бонусами, на котором находились интервью с разработчиками, галерея изображений, трейлеры на японском и английском языках, а также короткометражный фильм «History of Final Fantasy» (рус. История Final Fantasy), который кратко описывал уже выпущенные и готовящиеся к выпуску игры серии[109]. 26 января 2007 года Square Enix объявила о скором поступлении в продажу экшен-фигурок Габранта, Аше, Балтьера и Ваана[110].

Международная версия игры под названием Final Fantasy XII International Zodiac Job System была анонсирована 10 мая 2007 года[111]. Сообщалось, что она будет выпущена 9 августа 2007 года как часть дочерней серии «Альянс Ивалиса», приуроченной к 20-й годовщине серии Final Fantasy[112]. В этой версии игры включены профессии — иными словами, классы персонажей — и двенадцать досок лицензий, по одной на каждый класс. Каждая профессия соответствует своему знаку зодиака. В боевую систему был внесён ряд изменений: теперь игрок может управлять персонажами-гостями и вызываемыми существами; удержание кнопки L1 увеличивает скорость игры в два раза. Кроме того, игра поддерживает широкоформатные экраны с разрешением 16:9. К этой версии прилагается бонусный диск — его материалы основаны на тех, которые содержались на бонусном диске, поставлявшемся с оригинальной игрой. В игру также были добавлены опции «Новая игра+ (англ.)», «Новая игра-» (в которой персонажи не получают опыт) и режим «Trial Mode», который позволяет игроку сразиться в 100 последовательных боях с различными противниками из игры и получить за них предметы и деньги[113][114][115][116].

Отзывы и популярность

Оценки Final Fantasy XII
Зарубежные издания
Издание Оценка
1UP.com A [117]
Edge 9,0 / 10[118]
Eurogamer 10 / 10[119]
Famitsu 40 / 40[120]
GamesRadar 8 / 10[121]
GameSpot 9,0 / 10[122]
GameSpy 5 из 5 звёзд5 из 5 звёзд5 из 5 звёзд5 из 5 звёзд5 из 5 звёзд[123]
IGN 9,5 / 10[124]
Official PlayStation Magazine US 10 / 10[125]
Российские издания
Издание Оценка
Страна игр 9,5 / 10[126]
Рейтинг на основании нескольких рецензий
Агрегатор Рейтинг
Game Rankings 90,77 %[127]
GameStats 9,1 / 10[128]
Metacritic 92 / 100[129]
MobyRank 92 / 100[131]
TopTenReviews 3,794 / 4[130]
Награды
Edge Awards (2006)
Лучшая игра года[132]
Famitsu Awards (2006)
Лучшая игра года[133]
Japan Game Awards (2006)
Grand Award (大賞),
Award for Excellence (優秀賞)[134]
GameSpot Awards (2006)
Лучшая игра для PS2[135]
IGN Awards (2006)
Лучшая игра для PS2[136]

В Японии за первую неделю после выпуска было продано более 1 764 000 копий игры — таким образом, был почти достигнут рекорд Final Fantasy X, которая была продана в количестве 1,8 миллиона копий[137][138]. В отчёте Square Enix содержалась информация о том, что за первые две недели в Японии было продано более 2,38 миллиона копий Final Fantasy XII[139]; в Северной Америке за первую неделю после поступления в продажу этот показатель достинг 1,5 миллиона[140]. К марту 2007 года по всему миру было продано более 5,2 миллиона копий игры[141]. Таким образом, Final Fantasy XII стала четвёртой в списке самых продаваемых игр для PlayStation 2 2006 года[142]. К 15 декабря 2012 года по данным сайта VG Chartz (англ.) было продано уже 5,95 миллиона копий Final Fantasy XII: 2,33 млн в Японии; 1,88 млн в Северной Америке; 1,19 млн в Европе; 0,54 млн в остальных странах[143].

16 марта 2006 года Final Fantasy XII стала шестой игрой, получившей высшую оценку от журнала Famitsu, — при этом она стала первой игрой серии и первой игрой для PlayStation 2, достигшей такого успеха. Она также стала второй игрой Ясуми Мацуно, получившей высший балл (первой была Vagrant Story). Исполнительный продюсер Акитоси Кавадзу был очень обрадован тем, что игра получила высший балл от Famitsu. Однако он отметил, что не считает игру идеальной и что сюжетная линия не удовлетворила ожидания некоторых фанатов[144].

Обозреватели хвалили двенадцатую часть серии за графику, сюжет, игровой процесс и за нововведения, которые она привнесла[145]. Некоторые рецензенты положительно отзывались об игре ещё до её выхода в их регионе. В частности, отмечался плавный переход от FMV-роликов к сценам на движке[146]; Final Fantasy XII оказалась победительницей в номинации Лучший художественный стиль (англ. Best Art Style) конкурса 10 лучших (англ. Top Ten), проводимого еженедельно сайтом IGN[147]. Журнал Newtype в ноябре 2006 года присудил ей звание Игра месяца (англ. Game of the Month), особенно выделив игровой процесс, графику, сюжет. «Это лучшая RPG, выпущенная для любой игровой приставки Sony», — заключает обозреватель[148].

Звуковое сопровождение, игра актёров озвучивания и графика удостоились положительных отзывов от большинства обозревателей, таких как: IGN[124], GamesRadar[121], 1UP.com[117], GameSpy[123]. Так, журналист GameSpot назвал работу актёров озвучивания «отличной»[122]. Сюжетная линия Final Fantasy XII была охарактеризована неоднозначно. Журналист IGN пишет: «Сюжет Final Fantasy XII имеет гораздо больше неожиданных поворотов и сюрпризов, чем в любой другой игре этого года». По его мнению, сюжетная линия развивается плавно, постепенно раскрывая характеры персонажей, напоминая, таким образом, телесериал «Остаться в живых»[124]. Обозреватель 1UP.com также отнёс сюжетную линию к положительным сторонам игры, отметив проработанные и интересные диалоги. Кроме того, он сравнил Балтьера и Фран с известной парой Хан Соло и Чубакки из «Звёздных Войн» и назвал этих персонажей «очень интересными»[117]. Рецензент GamesRadar замечает, что сюжет игры напоминает «Звёздные войны» или «Властелин колец»: на первое место ставятся не эмоции и переживания персонажей, а лишь то, что они должны олицетворять. В центре же внимания находятся «война и… людские амбиции». Вместе с тем журналист отмечает, что сюжету недостаёт той эмоциональности, которая была присуща предыдущим играм серии. «Сюжет напоминает блокбастер», — пишет обозреватель[121]. По мнению журналиста «Страны игр», первые часы игры заметно отличаются от последующих, в разработке которых не принимал участие Ясуми Мацуно, изначально занимавший должности сценариста, продюсера и директора: например, в начале игры присутствует множество коротких, но ёмких сцен, которые полнее раскрывают сюжет. Он также отмечает, что Мацуно пришлось идти на компромисс: изначально он планировал, что главным героем будет Баш, но затем его вынудили выдвинуть «смазливого легкомысленного паренька Ваана на главную роль». Тем не менее, обозреватель считает, что Мацуно не позволил Ваану «купаться в лучах славы» и переписал сюжет таким образом, что во многих сценах он «выставляется полнейшим олухом»[64].

Многочисленные нововведения в игре также были встречены неоднозначно, например, рецензент GamesRadar пишет, что Final Fantasy XII относится к играм, которые фанаты будут «любить или ненавидеть»[121]. Обозреватель GameSpot назвал системы гамбитов и лицензий инновационными, но критиковал их за чрезмерную сложность. По его мнению, хотя эти системы позволяют более чётко контролировать развитие и действия игровых персонажей, к ним сложно привыкнуть, особенно игрокам, незнакомым с серией Final Fantasy[122]. Журналист IGN считает, что привычные элементы в Final Fantasy XII органично сочетаются со множеством нововведений, которые формируют уникальную атмосферу игры. Новую боевую систему он назвал «выдающейся», также высоко оценив её и отдельно отметив искусственный интеллект врагов, которые не ведут себя по принципу «бей меня, пока я не умру». «Монстры атакуют стаями, отступают, если чувствуют угрозу, применяют ослабляющие заклинания на отряд», — пишет обозреватель. Вместе с тем систему гамбитов он охарактеризовал неоднозначно. С одной стороны, журналист посчитал её интересным нововведением, но, с другой стороны, отметил, что постоянное использование гамбитов снижает удовольствие от игры[124]. Журналист «Страны игр» посчитал, что Ясуми Мацуно в случае со сложностью игры также пришлось идти на компромисс: если его предыдущая игра Vagrant Story была создана для «узкой хардкорной аудитории», то в данном случае Square Enix планировала выпускать Final Fantasy XII для широкой аудитории, и Мацуно «пришлось подчиниться». Сложность игры была повышена только в международной версии Zodiac Job System, где на развитие персонажей были наложены определённые ограничения[64].

Обозреватель 1UP.com положительно отозвался о новой боевой системе игры и, в частности, о концепции гамбитов. Он отмечает, что хотя гамбиты помогают в сражениях, игроку всё равно не следует расслабляться, так как многие боссы могут менять стратегию сражения. По мнению журналиста, разработчики специально внедрили возможность приостановить сражение, так как многим фанатам серии Final Fantasy было бы слишком непривычно проводить все бои только в режиме реального времени. К отрицательным сторонам он отнёс тот факт, что в локациях может присутствовать множество монстров разного уровня и силы, что требует постоянной концентрации и может оказаться непривычным для многих игроков. Лимит на трёх персонажей в отряде он также посчитал недостатком игры, несмотря на то, что иногда по ходу игры к отряду присоединяется четвёртый «гость»[117]. Обозреватель GamesRadar также отметил новую систему боя и возможность использования гамбитов. По его мнению, хотя изначально может показаться, что «игра играет в саму себя», на самом деле это не так: игроку придётся постоянно следить за ходом сражения и быстро менять стратегию, особенно в битвах с боссами. Тем не менее, он добавляет, что гамбиты со сложными условиями срабатывания могут не пригодится почти до самого конца игры[121].

В рецензии GameSpot новая Доска лицензий отнесена к положительным сторонам[117], тогда как в обзоре GamesRadar она получила неоднозначный отзыв. По мнению рецензента, с одной стороны, она позволяет развивать героев так, как захочет игрок, но, с другой стороны, нет никакой ориентированности на конкретного персонажа (на его профессию), и развитие отряда может стать скучным[121]. Система призываемых персонажей подверглась критике. Журналист GameSpot считает, что она была проработана недостаточно: «Налицо небольшое несоответствие между тем, что игра просит вас сделать, и теми возможностями, которые она для этого предоставляет»[117]. Обозреватель GamesRadar считает, что необходимость в призываемых существах практически никогда не возникает, и зачастую гораздо надёжнее использовать «простую и продуманную стратегию». Система специальных ударов также подверглась критике с его стороны: «Тебе придётся тратить почти все очки магии, чтобы [применить специальную атаку]… И к тому моменту игры, когда у тебя будет достаточно маны для этого, ты уже привыкнешь побеждать противников другими способами. Поэтому… ты будешь обращать мало внимания на эти аспекты игры, хотя начиная с Final Fantasy VII они [призываемые существа и специальные удары] были одной из основ Final Fantasy»[121].

Журналист GameSpot отрицательно охарактеризовал необходимость постоянно перемещаться между различными локациями игрового мира[122]. Обозреватель GamesRadar, напротив, положительно оценил новый игровой мир и идею взаимосвязанных локаций, хотя заметил, что некоторые зоны кажутся пустыми и излишними[121]. Рецензент IGN отмечает, что некоторые города в игре слишком большие; ориентироваться и находить в них нужные места бывает достаточно сложно[124].

В заключение журналист 1UP.com пишет, что, несмотря на множество нововведений, игра всё равно пропитана духом Final Fantasy. «Следует ожидать ещё больше изменений в следующей игре серии», — заключает он[117]. Его точку зрения разделяет рецензент «Страны игр», который охарактеризовывает игру как «лучшую часть Final Fantasy, лучшую JRPG на данный момент», отмечая её уникальность и революционность[64]. Обозреватель IGN называет Final Fantasy XII «фантастической RPG» и считает, что она достойна «места на полке», независимо от того, является ли игрок фанатом серии или нет[124]. Рецензент GamesRadar более сдержан в своей оценке; он пишет, что игра в целом получилась неплохой, хотя сюжету недостаёт эмоций, а игровому процессу — проработанности. «„Хорошо сделанная“ — не означает „интересная“… Многие скажут, что в этой игре Final Fantasy эволюционировала как никогда, но многие также… будут с надеждой ожидать следующих игр серии», — заключает журналист[121].

Номинации и награды

Косплей Фран, одной из главных героинь

Final Fantasy XII была названа лучшей игрой для PlayStation 2 и лучшей RPG множеством журналов и сайтов, посвящённых компьютерным играм: GameSpot[135], GameSpy[149], IGN[136], Edge[132], Famitsu[133]. Двенадцатая часть серии Final Fantasy стала самой продаваемой игрой ноября 2006 года, обогнав по этому показателю Call of Duty 3, Need For Speed: Carbon и ряд других релизов[150]. 18 июля 2006 года Final Fantasy XII попала в еженедельно публикуемый сайтом IGN список игр с самой красивой графикой, заняв в нём первое место[151]. Кроме того, она стала лучшей игрой октября 2006 года по версии IGN[152]. В чарте под названием 25 лучших игр для PS2, опубликованном на этом же сайте, Final Fantasy XII попала на 17-ю строчку[153]; рецензенты сайта также включили игру в два других списка — 10 самых красивых игр для PS2[154] и 10 лучших сюжетов 2008 года на PS2 (в нем она оказалась на 4-й позиции)[155]. Кроме того, команда IGN составила список лучших игр серии Final Fantasy, в котором двенадцатая часть оказалась лишь на девятом месте. Обозреватель отметил, что эта игра получила очень неоднозначные отзывы и, с одной стороны, оказалась увлекательной, красивой и инновационной, но, с другой стороны, ряд нововведений отрицательно сказался на игровом процессе. Первое место в этом списке заняла Final Fantasy VI[156]. Аналогичный список составила команда сайта GamesRadar (однако в него вошли только семь игр). По версии этого сайта, Final Fantasy XII является седьмой в списке лучших игр серии ввиду долгого времени разработки, неоднозначных отзывов критиков и множества нововведений, которые понравились далеко не всем игрокам. Журналисты GamesRadar были солидарны с коллегами из IGN, назвав лучшей шестую часть Final Fantasy[157].

На церемонии награждения Japan Game Awards (англ.) 2006 года игра получила Высшую награду и Награду за выдающиеся достижения. На церемонии награждения 2006 года, проводимой PlayStation, Final Fantasy XII удостоилась приза Double Platinum Prize[134][158][159]. Игра также оказалась в списке Top 100 New Japanese Styles за креативность и инновационность[160]. Final Fantasy XII также получала награды в номинациях Лучшая ролевая компьютерная игра, Лучшая работа художественного директора, Лучший дизайн персонажей, Лучший саундтрек на церемониях награждения Academy of Interactive Arts & Sciences (англ.), Game Developers Choice Awards (англ.), Премию Британской Академии в области видеоигр (вручаемую BAFTA), Spike Video Game Awards, премию «Спутник»[161][162][163][164].

Значимость и влияние

В 2007 году был выпущен сиквел игры для Nintendo DS под названием Final Fantasy XII: Revenant Wings. Действие в нём разворачивается через год после завершения событий Final Fantasy XII; главным героем вновь выступает Ваан[165]. Эта игра вместе с международной версией Final Fantasy XII вошла в дочернюю серию «Альянс Ивалиса», запущенную Square Enix в 2006 году[166]. К выпуску также готовился спин-офф в жанре экшн под названием Fortress, разработкой которого занималась компания GRIN. Планировалось, что его сюжетная линия также будет развиваться в Ивалисе сразу после завершения события Revenant Wings[167]. После шести месяцев работы Square Enix отменила проект, не заплатив GRIN ввиду плохого качества работы, что привело к банкротству этой компании[168][169]. Пошли слухи о том, что разработка спин-оффа продолжилась в другой студии, однако в 2011 году Мотому Торияма, директор Final Fantasy XII: Revenant Wings, в своём интервью на выставке E3 официально объявил, что проект «заморожен», и игра «никогда не будет выпущена»[170]. В 2009 году компания BioWare заявила, что именно система гамбитов из Final Fantasy XII повлияла на геймплей разработанной ими игры Dragon Age: Origins[171].

Примечания

  1. 「ファイナルファンタジータクティクス アドバンス」世界市場で出荷150万本突破!. Square Enix (18 ноября 2003 года). Архивировано из первоисточника 6 мая 2006. Проверено 20 октября 2012 года.
  2. Final Fantasy XII Release Information for PlayStation 2  (англ.). GameFAQs. Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 23 октября 2012 года.
  3. Final Fantasy XII: International Zodiac Job System  (англ.). MobyGames. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  4. Final Fantasy XII International Zodiac Job System  (англ.). RPGFan. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  5. Final Fantasy XII International Zodiac Job System  (англ.). GameSpot. Проверено 20 октября 2012 года.
  6. Апеев, Павел.; Кленфилд, Джейсон Final Fantasy Fans Bolster Sony PlayStation Sales  (англ.). Businessweek. Архивировано из первоисточника 15 апреля 2011. Проверено 20 октября 2012 года.
  7. 1 2 Final Fantasy XII North American instruction manual / Square Enix. — Square Enix, 2006. — P. 12.
  8. Final Fantasy XII North American instruction manual / Square Enix. — Square Enix, 2006. — P. 14.
  9. Final Fantasy XII North American instruction manual / Square Enix. — Square Enix, 2006. — P. 15.
  10. Final Fantasy XII North American instruction manual / Square Enix. — Square Enix, 2006. — P. 19.
  11. 1 2 Final Fantasy XII Official Strategy Guide / BradyGAMES. — DKPublishing, 2006. — P. 288. — ISBN 0-7440-0837-9
  12. Final Fantasy XII Official Strategy Guide / BradyGAMES. — DKPublishing, 2006. — P. 41–42. — ISBN 0-7440-0837-9
  13. 1 2 Final Fantasy XII Official Strategy Guide / BradyGAMES. — DKPublishing, 2006. — P. 35–36. — ISBN 0-7440-0837-9
  14. Final Fantasy XII Official Strategy Guide / BradyGAMES. — DKPublishing, 2006. — P. 37. — ISBN 0-7440-0837-9
  15. Final Fantasy XII Official Strategy Guide / BradyGAMES. — DKPublishing, 2006. — P. 38–39. — ISBN 0-7440-0837-9
  16. Final Fantasy XII Battle Ultimania / Studio BentStuff. — Square Enix, 2006. — ISBN 4-7575-1697-5
  17. 1 2 Final Fantasy XII Official Strategy Guide / BradyGAMES. — DKPublishing, 2006. — P. 29. — ISBN 0-7440-0837-9
  18. 1 2 3 4 5 Final Fantasy XII Official Strategy Guide / BradyGAMES. — DKPublishing, 2006. — P. 44. — ISBN 0-7440-0837-9
  19. 1 2 3 4 Final Fantasy XII Official Strategy Guide / BradyGAMES. — DKPublishing, 2006. — P. 58. — ISBN 0-7440-0837-9
  20. 1 2 Final Fantasy XII North American instruction manual / Square Enix. — Square Enix, 2006. — P. 17.
  21. 1 2 Final Fantasy XII Official Strategy Guide / BradyGAMES. — DKPublishing, 2006. — P. 18. — ISBN 0-7440-0837-9
  22. Final Fantasy XII Official Strategy Guide / BradyGAMES. — DKPublishing, 2006. — P. 20. — ISBN 0-7440-0837-9
  23. Final Fantasy XII North American instruction manual / Square Enix. — Square Enix, 2006. — P. 23.
  24. Sage Knowledge 12 of 78 (Hybrid Gator Bestiary entry). Магицит — название камней, содержащих магическую силу или её проявление, Мглу. Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  25. Sage Knowledge 14 of 78 (Steeling Bestiary entry). Воздушные корабли на данный момент являются одним из самых популярных средств передвижения в Ивалисе. Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  26. Sage Knowledge 29 of 78 (Sleipnir Bestiary entry). Ивалис состоит из трёх континентов: Валендия, Ордалия и Кервон, благословлённые зелёными пейзажами и климатическими условиями, которые позволяют жить здесь различным формам жизни. Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  27. Sage Knowledge 30 of 78 (Urstrix Bestiary entry). Ордалия — континент в западной части Ивалиса. На его обширных равнинах располагается великая Империя Розаррия. Восточнее Розаррии находятся пустыни. Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  28. Final Fantasy XII Scenario Ultimania / Studio BentStuff. — Square Enix, 2006. — P. 44–45. — ISBN 4-7575-1696-7
  29. Final Fantasy XII Scenario Ultimania / Studio BentStuff. — Square Enix, 2006. — P. 48–49. — ISBN 4-7575-1696-7
  30. Final Fantasy XII Official Strategy Guide / BradyGAMES. — DKPublishing, 2006. — P. 6–9. — ISBN 0-7440-0837-9
  31. 1 2 3 4 Final Fantasy XII Official Strategy Guide / BradyGAMES. — DKPublishing, 2006. — P. 10–15. — ISBN 0-7440-0837-9
  32. «Ондор: Молитесь также и за благородную принцессу Аше, доведённую до отчаяния созерцанием поражения своего королевства и простившуюся с жизнью по своей воле. Знайте также, что капитан Баш фон Ронзенбург был обвинён в измене и казнён за подстрекательство к мятежу и убийство Его Величества Короля Раминаса.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  33. «Ваан: Тебе не надо постоянно оправдываться. Серьёзно, всё в порядке. Я понимаю, что ты тут не при чём. Теперь я понимаю. Ты не убивал моего брата. Это Империя. Мой брат доверял тебе. И он был прав.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  34. «Ларса: Консул Вейн Солидор — мой брат.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  35. «Гис: Ну, спокойнее. Вы забыли о манерах? Нужно соблюдать этикет в присутствии... Принцессы Ашелии Б'наргин. / Ваан: Принцессы?!» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  36. «Ондор: Возможно, Вы и являетесь принцессой, но не имея при этом никаких доказательств, Вы бессильны. Вы останетесь со мной. Мы ничего станем предпринимать, пока не настанет подходящее время.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  37. «Аше: Я собираюсь найти Осколок Рассвета. Это и есть то доказательство, которое мне нужно. Я знаю, где он спрятан. Я верну ему корабль позднее» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  38. «Ларса: Леди Аше, давайте отправимся в Бур-Омисэс. С благословлением Его Превосходительства Гран Килтиаса Анастасиса... Вы можете по праву одеть корону и объявить о начале восстановления королевства Далмаска. Как королева вы можете объявить перемирие между Аркадией и Далмаской... и остановить маркиза Ондора.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  39. «Анастасис: В Аркадии — Ларса, в Розаррии — Аль-Сид. Они не хотят войны. И если империя объединится с империей, так они откроют путь к новому Ивалису.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  40. «Ларса: Далмаска станет полем битвы! А что если он использует нефицит при атаке на Рабанастр? Вы ведь знаете, что мой брат может сделать это!» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  41. «Аль-Сид: Императора Грамиса больше нет. Его убили.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  42. «Дрейс: Предатель среди сенаторов?! / Вейн: Во главе с председателем Грегоротом. Он во всём признался и получил заслуженное наказание.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  43. «Сид: Я прав? Да, я прав, несомненно. Достойная дочь Короля! Тебе следует отправиться в Гирувеган. Кто знает? Возможно, ты получишь новый осколок за свои труды.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  44. «Герун: Ищи Солнечный Кристалл, спящую звезду. Он покоится в башне на далёких берегах. Он — родитель всего нефицита, источник его неиссякаемой мощи.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  45. «Герун: А теперь возьми меч, Меч Договора. Печать Оккурий, символ того, что ты достойна. Разрежь Кристалл и завладей осколками. Используй силу Верховного Короля! И уничтожь Венат!» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  46. 1 2 Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 Берган: Смотрите! Ивалис склоняется перед своим истинным Верховным Королём, Вейном Солидором! Он бросит вызов воле богов и вернёт бразды правления историей обратно в руки людей! (31 октября 2006).
  47. «Венат: Конечно. Какие права предъявляет Герун на бразды правления историей... сидя на своём троне, бессмертная, неподвластная времени?» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  48. «Балтьер: Он был поглощён нефицитом... Он бормотал какую-то чушь, ничего не видел, кроме силы камней. Он говорил о какой-то «Эйнат» или «Венат». [...] Тогда он потерял своё сердце, потерял самого себя. И, вероятно, именно тогда я потерял своего отца.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  49. «Вейн: Мы захватили два королевства, чтобы Вы могли изучать эти «безделушки». / Сид: О, я благодарен за такую жертву. Без неё мы не смогли бы производить нефицит, который станет непревзойдённым оружием в наших руках, уверяю Вас.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  50. «Аше: За всю историю Далмаски мы ни разу не полагались на мощь Осколка Заката. Наш народ решил никогда его не использовать, даже во времена великой нужды. Это та Далмаска, которую я хочу вернуть... Я уничтожу Солнечный Кристалл! Я не буду использовать Осколок!» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  51. «Габрант: Да, это я определил судьбу Баша, который убил короля Далмаски. Леди Аше! Убийца твоего отца стоит перед тобой!» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  52. «Реддас: Два года назад он забрал Осколок Полудня и использовал его, не зная, что делает... и Набудис был уничтожен. Это Сид приказал ему, чтобы узнать истинную мощь нефицита. Этот человек поклялся, что никогда более не позволит использовать такую ужасающую мощь. Он оставил свою должность Судьи и забыл своё имя. / Габрант: Судья Зект!» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  53. «Габрант: Ты поражаешь меня, брат! Ты подвёл Ландис, подвёл Далмаску... всё, что ты поклялся защищать. И всё же ты продолжаешь цепляться за свою честь. Зачем? / Баш: У меня есть гораздо более важный человек, которого я должен защищать. И я её защищаю. Как ты выжил? Это ведь не потому, что ты защищал лорда Ларсу?» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  54. «Вейн: Смотри внимательно, Ларса. Смотри на страдания человека, который должен править, но которому недостаточно силы. / Ларса: Нет. Нет, брат. Я не стану. И хотя у меня нет твоей мощи, я всё равно буду стоять на своём.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  55. «Аше: Я — Ашелия Далмаска. Я подтверждаю всё, что сказали Судья Габрант и Ларса Солидор. Пожалуйста. Прекратите сражаться. Война окончена. Ивалис ждёт перемен. Новый день наступает. Мы свободны!» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  56. «Ларса: Внимание. Я — Ларса Ферринас Солидор. Мой брат Вейн с честью погиб в сражении. Имперская армия переходит под моё командование!» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  57. «Записка от Балтьера: Кое-что более ценное: Тайник Глабадоса. Я ожидаю вас в Бервении.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  58. Риккьярди, Джон. Final Fantasy XII Launches in Japan  (англ.). 1UP.com (15 марта 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  59. Лонг, Эндрю. Square Unleashes Information Explosion  (англ.). RPGamer (22 января 2001). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  60. Ниидзуми, Хирохико. FFXII producer steps down  (англ.). GameSpot (1 августа 2005). Проверено 20 октября 2012 года.
  61. Гантаят, Ануп. Changes to Final Fantasy XII Staff  (англ.). IGN (1 августа 2005). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  62. Final Fantasy XII North American instruction manual / Square Enix. — Square Enix, 2006. — P. 40.
  63. Команда EGM. Electronic Gaming Monthly 216, June 2007. — Ziff Davis Publishing Holdings Inc., 2007. — С. 53.
  64. 1 2 3 4 5 Цилюрик, Сергей. The Curse of Yasumi Matsuno // Страна Игр. — 2011. — В. №320. — С. 46—47.
  65. 1 2 3 Интвервью с Хироюки Ито Final Fantasy XII Collector's Edition Bonus DVD [DVD]. Tokyo: Square Enix.
  66. Интервью с Хироси Томомацу Final Fantasy XII Collector's Edition Bonus DVD [DVD]. Tokyo: Square Enix.
  67. Никел, Томас. Interview with Hiroshi Minagawa  (англ.). g-wie-gorilla.de (2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  68. Ниидзуми, Хирохико. Final Fantasy XII gets star treatment in Tokyo  (англ.). GameSpot (19 ноября 2003). Проверено 20 октября 2012 года.
  69. 1 2 3 4 Команда IGN. Final Fantasy XII Q&A (page 2 of 4)  (англ.). IGN (20 ноября 2003). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  70. 1 2 Final Fantasy XII Interview  (англ.). Final Fantasy Shrine (19 ноября 2003). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  71. Сугавара, Аки. Feature: A Final Fantasy XII Interview (page 2)  (англ.). GamePro (20 ноября 2003). Архивировано из первоисточника 3 октября 2009. Проверено 20 октября 2012 года.
  72. 1 2 Sortie française de Final Fantasy XII : le Compte rendu  (фр.). ffring.com (28 февраля 2007). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  73. 1 2 Команда IGN. Final Fantasy XII Q&A (page 1 of 4)  (англ.). IGN (20 ноября 2003). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  74. Лур, Джеффри. The latest installment..  (англ.). Ars Technica (1 ноября 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  75. Шумейкер, Брэд. E3 06: Final Fantasy XII English Version Update  (англ.). GameSpot (11 мая 2006). Проверено 20 октября 2012 года.
  76. 1 2 Интервью с Александром О. Смитом Final Fantasy XII Collector's Edition Bonus DVD [DVD]. Tokyo: Square Enix.
  77. Альфонсо, Эндрю. TGS 2006: Final Fantasy XII Dev Team Interview  (англ.). IGN (23 сентября 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  78. Периш, Джереми. GDC 2007: The Square-Enix Approach to Localization  (англ.). 1up (11 марта 2007). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  79. Гантаят, Ануп. Hands On: Final Fantasy XII  (англ.). IGN (18 декабря 2005). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  80. Кордейра, Джим. Final Fantasy XII kicks off at DigitalLife  (англ.). Gaming Age (13 сентября 2006). Архивировано из первоисточника 11 июля 2011. Проверено 20 октября 2012 года.
  81. Final Fantasy XII Cosplay Contest 2006  (англ.). Square Enix (14 сентября 2006). Архивировано из первоисточника 15 марта 2007. Проверено 20 октября 2012 года.
  82. Парсонс, Дуг. Record Breaking Final Fantasy Series  (англ.). Guinness World Records (22 декабря 2008). Архивировано из первоисточника 2 июня 2009. Проверено 20 октября 2012 года.
  83. Zero. Rabanastre rendered in Unreal 3  (англ.). Message Board Champion (31 марта 2009). Архивировано из первоисточника 11 июля 2011. Проверено 20 октября 2012 года.
  84. Ниидзуми, Хирохико. Nobuo Uematsu leaving Square Enix  (англ.). GameSpot (1 ноября 2004). Проверено 20 октября 2012 года.
  85. Интервью Хитоси Сакимото Final Fantasy XII Collector's Edition Bonus DVD [DVD]. Tokyo: Square Enix.
  86. IGN Music. Twelve Days of Final Fantasy XII: Hitoshi Sakimoto Interview Part I  (англ.). IGN (24 октября 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  87. Гантаят, Ануп. Square Enix 2005: FFXII Songstress Revealed  (англ.). IGN (30 июля 2007). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  88. Гантаят, Ануп. FFXII Jacks Shibuya  (англ.). IGN (16 марта 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  89. Ниидзуми, Хирохико. Japanese Final Fantasy XII gets premium price  (англ.). GameSpot (1 декабря 2005). Проверено 20 октября 2012 года.
  90. Ганн, Патрик. Symphonic Poem «Hope»  (англ.). RPGFan (1 мая 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  91. Швайцер, Бен. Final Fantasy XII OST  (англ.). RPGFan (17 июня 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  92. Салливан, Меган. Hitoshi Sakimoto — Final Fantasy XII Original Soundtrack: Limited Edition  (англ.). IGN (2 августа 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  93. 1 2 Ганн, Патрик. Angela Aki — Kiss Me Good-Bye  (англ.). RPGFan (1 мая 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  94. Карле, Крис. Twelve Days of Final Fantasy XII: Tofu Records Visit  (англ.). IGN (20 октября 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  95. Гантаят, Ануп. Final Fantasy XII PS2 Coming  (англ.). IGN (6 января 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  96. SCEJ、特殊デザインのPS2本体と「FF XII」のセット 「"PlayStation 2"FINAL FANTASY XII Pack」を発売  (яп.) (6 января 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  97. Уинклер, Крис. FFXII Memory Card Announced  (англ.). RPGFan (17 февраля 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  98. Уинклер, Крис. FFXII PS2 Controller Announced in Japan  (англ.). RPGFan (15 января 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  99. Гантаят, Ануп. Final Fantasy XII Drink Dated  (англ.). IGN (19 января 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  100. Гантаят, Ануп. Final Fantasy XII Drink Dated  (англ.). IGN (19 января 2006). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 6 ноября 2012 года.
  101. ファイナルファンタジー12 1  (яп.). Amazon.com. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  102. ファイナルファンタジー12 5  (яп.). Amazon.com. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  103. 1 2 Studio BentStuff 「ファイナルファンタジーXII シナリオアルティマニア」 「ファイナルファンタジーXII バトルアルティマニア」は 合計1100ページ超の大ボリューム!  (яп.). Studio BentStuff (21 апреля 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  104. Studio BentStuff 「ファイナルファンタジーXII アルティマニアΩ」続報 表紙は吉田明彦氏の描き下ろし! 本の内容も超充実!. Studio BentStuff (31 октября 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  105. Команда Animefringe. The Legacy of Final Fantasy VII  (англ.). animefringe.com (1 декабря 2005). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  106. Studio BentStuff 「ファイナルファンタジーXII インターナショナル ゾディアックジョブシステム アルティマニア」表紙公開  (яп.). Studio BentStuff (6 августа 2007). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  107. Гантаят, Ануп. Full Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box Game List  (англ.). Andriasang (21 августа 2012). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  108. Синклэйр, Брендан. Final Fantasy XII lands at retail  (англ.). GameSpot (31 октября 2006). Проверено 20 октября 2012 года.
  109. Хэтфилд, Дэймон. Final Fantasy Ships for the XIIth Time  (англ.). IGN (31 октября 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  110. Final Fantasy XII Play Arts  (яп.). Square Enix (26 января 2007). Архивировано из первоисточника 1 августа 2008. Проверено 20 октября 2012 года.
  111. スクウェア・エニックス、「SQUARE ENIX PARTY 2007」 プレカンファレンスミーティング開催 「ラスト レムナント」はPS3/Xbox 360で北米/日本同時発売  (яп.) (10 мая 2007). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  112. Square Enix Party Press Conference Announcement  (англ.). Square Enix (14 мая 2007). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  113. Булетт, Брайан. Final Fantasy IV Remake, XII International Announced  (англ.). RPGamer (9 мая 2007). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  114. KujaFFman. FFXII International: Plus d'infos (MàJ)  (фр.). Final Fantasy World (10 мая 2007). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  115. KujaFFman. FFXII International: Des détails  (фр.). Final Fantasy World (12 мая 2007). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  116. GameSpot Final Fantasy XII International Zodiac Job System  (англ.). Yahoo! Video Games (2007). Архивировано из первоисточника 18 июля 2011. Проверено 20 октября 2012 года.
  117. 1 2 3 4 5 6 7 Пфистер, Эндрю. Final Fantasy XII  (англ.). 1UP.com (27 октября 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  118. (Christmas 2006) «Review: Final Fantasy XII (page 74)». Edge Magazine (Future plc).
  119. Фехи, Роб. Final Fantasy XII Review  (англ.). EuroGamer (31 октября 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  120. Лумб, Джонатан. FF XII Scores Perfect In Famitsu. 1up.com (8 марта 2006). Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  121. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Натт, Кристиан. Final Fantasy XII Review: The last grand adventure on the PS2 is an uneven but interesting journey  (англ.). GamesRadar. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  122. 1 2 3 4 Касавин, Грег. Final Fantasy XII Review  (англ.). GameSpot (26 октября 2006). Проверено 20 октября 2012 года.
  123. 1 2 Спир, Джастин. Final Fantasy XII  (англ.). GameSpy (30 октября 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  124. 1 2 3 4 5 6 Данхэм, Джереми. Final Fantasy XII Review  (англ.). IGN (27 октября 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  125. Final Fantasy XII // Official U.S. PlayStation Magazine. — Ziff Davis Media, 2006. — № 11.
  126. Одинцова, Наталья Final Fantasy XII  (рус.). №5. «Страна игр» (2007). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  127. Final Fantasy XII for PlayStation 2  (англ.). Game Rankings. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  128. Final Fantasy XII Cheats, Reviews, News  (англ.). GameStats. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  129. Final Fantasy XII for PlayStation 2 Reviews, Ratings, Credits and More  (англ.). Metacritic. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  130. Final Fantasy XII Review  (англ.). TopTenReviews. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  131. Final Fantasy XII for PlayStation 2 (2006)  (англ.). MobyGames. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  132. 1 2 Final Fantasy XII is Edge's game of the year  (англ.). Edge Online (19 декабря 2006). Архивировано из первоисточника 26 января 2007. Проверено 20 октября 2012 года.
  133. 1 2 速報! ファミ通ゲームアワード2006開催! 各受賞タイトルを一挙発表!  (яп.). Famitsu.com (20 апреля 2007). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  134. 1 2 Awarded Games: Final Fantasy XII. Computer Entertainment Supplier's Association (CESA). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  135. 1 2 GameSpot's Best Games and Worst Games of 2006  (англ.). GameSpot (2006). Проверено 20 октября 2012 года.
  136. 1 2 Команда IGN. IGN.com presents the Best of 2006  (англ.). IGN (2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  137. Record Breaking Games: Role-Playing Games // Guinness World Records Gamer's Edition 2008 / Глендэй, Крег.. — Guinness. — P. 156–167. — ISBN 978-1-904994-21-3
  138. Дженкинс, Дэвид. Japanese Sales Charts, Week Ending March 19  (англ.). Media Create (24 марта 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  139. Square Enix Conference Report  (англ.). RPGFan (24 мая 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  140. Square Enix Announces Record Shipment With Final Fantasy XII  (англ.). Square Enix (6 ноября 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  141. 2007 profile  (англ.) (PDF). Square Enix (октябрь 2007). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  142. PS2 2006 Year in Review  (англ.). IGN (2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  143. Final Fantasy XII — PlayStation 2  (англ.). VGChartz. Архивировано из первоисточника 27 декабря 2012. Проверено 27 декабря 2012 года.
  144. Уэйлс, Мэтт. Square Talks Firsts for Final Fantasy XII  (англ.). IGN (26 октября 2006 года). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  145. Лумб, Джонатан. FF XII Scores Perfect In Famitsu  (англ.). 1UP.com (8 марта 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  146. Олбайгз, Люк. Final Fantasy XII review. Eurogamer (18 апреля 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  147. Команда IGN. Top 10 Tuesday: Best Art in Videogames  (англ.). IGN (18 июля 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  148. Джойнт, Патрик. Newtype USA / Reviews / Final Fantasy XII  (англ.). Newtype (1 ноября 2006). Архивировано из первоисточника 21 мая 2007. Проверено 20 октября 2012 года.
  149. GameSpy's Game of the Year 2006  (англ.). GameSpy. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  150. Best-Selling Games: November 2006  (англ.). IGN (8 декабря 2006). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 13 ноября 2012.
  151. Top 10 Tuesday: Best Art in Videogames  (англ.). IGN (18 июля 2006). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 13 ноября 2012.
  152. Game of the Month: October 2006  (англ.). IGN (31 октября 2006). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 13 ноября 2012.
  153. The Top 25 PS2 Games of All Time  (англ.). IGN (10 августа 2009). Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012. Проверено 13 ноября 2012.
  154. The Top 10 Best Looking PS2 Games of All Time  (англ.). IGN (7 мая 2010). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 13 ноября 2012.
  155. The Top 10 PS2 Stories of 2008  (англ.). IGN (7 января 2009). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 13 ноября 2012.
  156. Ranking the Final Fantasy Series  (англ.). IGN (29 декабря 2009). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 13 ноября 2012.
  157. The Top 7... Best Final Fantasy games  (англ.). GamesRadar (1 марта 2010). Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012. Проверено 13 ноября 2012.
  158. SCEJ、「PlayStation Awards 2006」受賞タイトルを発表PS2「ファイナルファンタジーXII」がダブルプラチナプライズ  (яп.). GAME Watch (26 июля 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  159. 「PlayStation Awards 2006」受賞タイトルについて  (яп.). Sony Computer Entertainment Inc. (25 июля 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  160. Corporate History  (англ.). SQUARE ENIX. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  161. The 10th Annual Academy of Interactive Arts and Sciences Awards  (англ.). Academy of Interactive Arts & Sciences. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  162. 7th Annual Game Developers Choice Awards  (англ.). Game Developers Choice Awards. Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  163. Games Nominations 2007  (англ.). British Academy of Film and Television Arts. Архивировано из первоисточника 31 января 2010. Проверено 20 октября 2012 года.
  164. Nominees and Winners: 2006 11th Annual SATELLITE™ Awards  (англ.). International Press Academy. Архивировано из первоисточника 7 января 2010. Проверено 20 октября 2012 года.
  165. Команда IGN. TGS 2006: Final Fantasy XII Update  (англ.). IGN (21 сентября 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  166. Уинклер, Крис. Square Enix announces FF Tactics for the PSP and Another New FFT Game  (англ.). RPGFan (13 декабря 2006). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  167. Робинсон, Энди. Final Fantasy XII spin-off leaked  (англ.). Computer and Video Games (18 января 2010). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  168. Куиллен, Дастин. GRIN Was Working on an Unannounced Final Fantasy Project  (англ.). 1UP.com (20 августа 2009). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  169. GRIN's Final Fantasy spin-off still in development  (англ.). GamesIndustry.biz (21 сентября 2009). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  170. Final Fantasy XII spin-off Fortress 'suspended'  (англ.). VideoGamer (9 июня 2011). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.
  171. Тотило, Стефен. You Can Play Dragon Age: Origins Sort Of Like Four Other Games  (англ.). Kotaku (19 октября 2009). Архивировано из первоисточника 23 октября 2012. Проверено 20 октября 2012 года.

Литература

Ссылки

Разделы: Ивалис, Игры только для PlayStation 2, Компьютерные игры с трёхмерной графикой, Компьютерные игры, разработанные в Японии, Игры для PlayStation 2, Final Fantasy
Источник:Википедия [CC-BY-SA]